Немате књига у вашој корпи SrpskiСрпскиEnglish

О нама


 

И здавачка књижарница Зорана Стојановића основана је 1989. године и у то време је била једна од првих приватних издавачких кућа у старој Југославији. За свој програм је одредила објављивање најзначајнијих дела из области хуманистичких наука, било да су то преводи или дела домаћих аутора. Пракса је показала да око 70% нашег каталога чине управо ови први и то највише са француског и немачког језика. Осим тога, жељни промоције квалитетне литературе покренули смо и библиотеку европских класика, која има за циљ да буде антипод навирућем мноштву лоше белетристике.

 

Свесни значаја квалитета превода код објављивања књига, нарочиту пажњу посвећујемо њиховим стручним редактурама. О квалитету истих говоре и бројне награде које су наше књиге добиле:

 


 


  • Пет награда Милош Ђурић за најбољи превод године;
  • Три награде Александар Спасић за најбољи превод из области хуманистичких наука;
  • Три награде Бранко Јелић за најбољи превод са француског језика;
  • Четири награде Никола Милошевић за најбољу књигу године из области хуманистичких наука;
  • Награда  Светозар Марковић за публицистику, чији је лауреат наш аутор Чедомир Попов.

 

Оснивач Издавачке књижарнице Зоран Стојановић је носилац француског ордена реда Витеза уметности и књижевности који му је додељен 2011. године од стране француског министарства за културу за посебне заслуге у областима уметности, књижевности и културног наслеђа. Зоран Стојановић добио је 2015. године признање Златна франкороманистика коју додељује Фондација Маргерите Арнаутовић и катедра Филолошког факултета за романистику за допринос културној и књижевној сарадњи између Француске и Србије. Једно од његових значајних признања за преводилачки рад јесте награда Друштва књижевника Војводине за најбољи превод за књигу Време катедрала.



 

 

© Izdavačka knjižarnica Zorana Stojanovića